DOLAR

40,2607$% 0.13

EURO

46,7252% 0.08

GRAM ALTIN

4.320,96%0,56

ÇEYREK ALTIN

7.017,00%0,27

TAM ALTIN

27.981,00%0,27

BİST100

10.219,40%-0,06

Sabah Vakti a 02:00
İstanbul AÇIK 31°
  • Adana
  • Adıyaman
  • Afyonkarahisar
  • Ağrı
  • Amasya
  • Ankara
  • Antalya
  • Artvin
  • Aydın
  • Balıkesir
  • Bilecik
  • Bingöl
  • Bitlis
  • Bolu
  • Burdur
  • Bursa
  • Çanakkale
  • Çankırı
  • Çorum
  • Denizli
  • Diyarbakır
  • Edirne
  • Elazığ
  • Erzincan
  • Erzurum
  • Eskişehir
  • Gaziantep
  • Giresun
  • Gümüşhane
  • Hakkâri
  • Hatay
  • Isparta
  • Mersin
  • istanbul
  • izmir
  • Kars
  • Kastamonu
  • Kayseri
  • Kırklareli
  • Kırşehir
  • Kocaeli
  • Konya
  • Kütahya
  • Malatya
  • Manisa
  • Kahramanmaraş
  • Mardin
  • Muğla
  • Muş
  • Nevşehir
  • Niğde
  • Ordu
  • Rize
  • Sakarya
  • Samsun
  • Siirt
  • Sinop
  • Sivas
  • Tekirdağ
  • Tokat
  • Trabzon
  • Tunceli
  • Şanlıurfa
  • Uşak
  • Van
  • Yozgat
  • Zonguldak
  • Aksaray
  • Bayburt
  • Karaman
  • Kırıkkale
  • Batman
  • Şırnak
  • Bartın
  • Ardahan
  • Iğdır
  • Yalova
  • Karabük
  • Kilis
  • Osmaniye
  • Düzce
  • MuhtarAbi
  • Güncel
  • Dr. Cahit Yılmaz’dan Seramik ve Çini Terimleri Sözlüğü
Güncellenme - 4 Ağustos 2025 08:08
Yayınlanma - 4 Ağustos 2025 08:08

Dr. Cahit Yılmaz’dan Seramik ve Çini Terimleri Sözlüğü

Asıl mesleğim göz doktorluğu ama çinicilik zamanla bir tutkuya dönüştü diyen Dr. Cahit Yılmaz, 25 yıl görev yaptığı Kütahya’da başladığı çini sanatına dair birikimini yeni kitabında okurlarla buluşturdu. Yayımlanan ‘Seramik ve Çini Terimleri Sözlüğü’ adlı kitabında terimleri etimolojik kökenleriyle birlikte açıklayan Yılmaz, “Mikrocerrahi yapıyorsun, çiniyi de dene dediler. Merak ettim, başladım. Sonunda üç sergi açtım. Bu kitap sadece bir sözlük değil; içinde mimarlık, sanat tarihi ve arkeoloji de var” dedi

Göz hastalıkları uzmanı ve Kütahya’da uzun yıllar görev yapmış olan Dr. Cahit Yılmaz, sadece tıbbi kariyeriyle değil, aynı zamanda sanata olan derin ilgisiyle de dikkat çekiyor. Yılmaz, yaklaşık yirmi beş yıl boyunca Kütahya’da göz hastalıkları alanında uzmanlık yaparken, bir yandan da çini ve seramik sanatına olan tutkusunu geliştirdi. Bu tutku onu, geleneksel Türk çini sanatını detaylı bir şekilde öğrenmeye ve anlamaya yöneltti. Özellikle, sanatın teknik ve kültürel yönlerini araştırmak amacıyla, kendi koleksiyonunu oluşturdu, çeşitli sergi ve çalışmalara imza attı. Yılmaz’ın bu yolda attığı adımlar, onu yalnızca sanatçı değil, aynı zamanda bir araştırmacı ve belki de en önemlisi, Kütahya çinisinin tarihini ve teknik özelliklerini belgeleyen bir uzman haline getirdi.

Yılmaz, bu süreçte, çini sanatına dair bir sözlük hazırlama fikrini ortaya attı ve bu proje, onun akademik ve sanatsal birikimini yansıtan özgün bir çalışma haline geldi. Kitap, geleneksel çini ve seramik terimlerini kapsamlı biçimde içermenin yanı sıra, etimolojik kökenlerine ve tarihsel gelişimine de ışık tutuyor. Ayrıca, görsellerle desteklenmiş yapısıyla, sadece teknik terimlerin değil, sanatın ve mimarinin çeşitli aşamalarına dair detayların da öğrenilmesine olanak sağlıyor. Bu çalışma, özellikle akademisyenler, sanatçılar ve meraklılar için önemli bir referans kaynağı olmayı hedefliyor.

Çini Sanatına Dair Derinlemesine Bir Yolculuk

Dr. Yılmaz, kendi mesleki deneyimleriyle sanat ve kültür alanındaki çalışmalarını harmanlayarak, geleneksel Türk çini sanatını modern bir perspektifle yeniden ele alıyor. Kendisi, bu alandaki çalışmalarını şöyle anlatıyor: “Asıl mesleğim çinicilik değil, ama içimdeki tutku ve merak beni bu yola yönlendirdi. Kütahya’da uzun yıllar göz hekimliği yaparken, bir yandan da çini sanatını öğrenmeye ve geliştirmeye çalıştım. Bu süreçte, hem teknik detayları öğrendim, hem de sanatın kültürel ve tarihsel bağlamını anlamaya çalıştım. Çini ve seramiğin temel kavramlarını öğrenirken, aynı zamanda bu sanatın etimolojik kökenlerini ve zaman içindeki evrimini araştırdım. Bu çalışmalar bana, sanatın sadece görsel değil, aynı zamanda tarih ve dil açısından da önemli bir iletişim aracı olduğunu gösterdi.”

Çini Sanatına Dair Derinlemesine Bir Yolculuk

Sözlüğün Oluşum Süreci ve Farklı Yaklaşımlar

Yılmaz, hazırladığı sözlüğün klasik anlamda bir sözlükten farklı olduğunu belirtiyor: “Genellikle sözlükler kuru ve yalın tanımlar içerir. Ama bizim amacımız, terimlerin görsel ve etimolojik açıdan da detaylandırıldığı, zengin içerikli, görselliği ön planda tutan bir kaynak oluşturmaktı. Bu nedenle, sözlüğümüzde renkli ve yüksek çözünürlüklü görseller kullandık. Böylece, okuyucular kelimeyi öğrenirken, aynı zamanda görsel olarak da kavrayışlarını güçlendirmiş oluyorlar. Koleksiyonumda ve sanatçıların eserlerinden seçtiğimiz görsellerle, terimlerin anlamını ve kullanımını pekiştirmeyi hedefledik. Ayrıca, ansiklopedik bilgilerle de terimlerin tarihsel ve kültürel bağlamlarını detaylandırdık.”

Sözlüğün Oluşum Süreci ve Farklı Yaklaşımlar

Etimoloji ve Yok Olan Sanatlar Üzerine Çalışmalar

Yılmaz, sadece terimlerin anlamlarını değil, aynı zamanda kökenlerini de araştırıp belgeleyerek, dil ve sanat tarihine katkı sağlıyor. “Çini kelimesinin kökeni özellikle ilgimi çekti. Çünkü Türkçede doğrudan ‘çini’ diye bir kelime yok. Bu kelimenin kökeni, Orta Asya Türkleri ve İranlıların kullandığı ‘kaşi’ terimine dayanıyor. Marco Polo’nun Çin’e yaptığı seyahatler sırasında, Çin’deki beyaz ve parlak porselenleri görünce, burada kullanılan Çin malı anlamında ‘Çin işi’ ifadesi yaygınlaşmış. Zamanla bu ifadeler, Türkçede ‘çini’ şeklinde yer etmiş. Bu etimolojik araştırma, sadece kelime kökenlerini ortaya koymakla kalmadı, aynı zamanda, zaman içinde kaybolmuş veya az bilinen bazı sanat ve zanaat dallarını da belgelemeye yöneldi. Semercilik, kalaycılık ve marangozluk gibi mesleklerin terimlerini kayıt altına alarak, bunların kültürel mirasın bir parçası olduğunu ve gelecek nesillere aktarılması gerektiğini düşünüyorum.”

Geleceğe Yönelik Planlar ve Çalışmalar

Yılmaz, çalışmalarını sürdürürken, yeni kitap projelerine de odaklanmış durumda. Şu an üçüncü kitabı olan, Ankara’da çini bezemeli mimari detaylar ve sanatın teknik yönlerini anlatan eserinin mizanpaj aşamasında olduğunu belirtiyor. Ayrıca, İstanbul’da bulunan ve tarihi açıdan büyük önemi olan 111 iskeleyi konu alan ve 69’u yok olmuş olan bu yapıları detaylandıran başka çalışmaların da hazırlıklarını yapıyor. Yılmaz, bu çalışmalarla, hem tarihsel mirası belgelemeyi hem de gelecek nesillere aktarmayı amaçlıyor. İşbirliği ve yayına başlamasıyla ilgili olarak, Yem Yayınları ile iletişim kurduğunu ve bu yayıneviyle uzun soluklu projeler yapmayı planladığını söylüyor. Ekonomik ve finansal zorluklar karşısında, bağımsız ve kendi imkanlarıyla bu projeleri gerçekleştirmeye devam ettiğini vurguluyor. “Kendi bütçemle, kendi emeğim ve tutkumla bu çalışmaları sürdürüyorum. Bu sayede, özgün ve samimi bir çalışma ortaya koyduğumu düşünüyorum” diyerek sözlerini tamamlıyor.

YORUMLAR

s

En az 10 karakter gerekli

Sıradaki haber:

Bu sefer yanında sevgilisi yoktu: Yapayalnız ameliyat oldu!

HIZLI YORUM YAP

MuhtarAbi sitesinden daha fazla şey keşfedin

Okumaya devam etmek ve tüm arşive erişim kazanmak için hemen abone olun.

Okumaya Devam Edin